Read the Douay-Rheims Latin Vulgate Bible everyday from Genesis to Apocalypse, the reading is currently at: Genesis 48:21-22, 49:1-10
21 And he said to Joseph his son: Behold I die, and God will be with you, and will bring you back into the land of your fathers. 22 I give thee a portion above thy brethren, which I took out of the hand of the Amorrhite with my sword and bow.
1 And Jacob called his sons, and said to them: Gather yourselves together that I may tell you the things that shall befall you in the last days. 2 Gather yourselves together, and hear, O ye sons of Jacob, hearken to Israel your father: 3 Ruben, my firstborn, thou art my strength, and the beginning of my sorrow: excelling in gifts, greater in command. 4 Thou art poured out as water, grow thou not: because thou wentest up to thy father's bed, and didst defile his couch. 5 Simeon and Levi brethren: vessels of iniquity, waging war.
3 "My strength"... He calls him his strength, as being born whilst his father was in his full strength and vigour: he calls him the beginning of his sorrow, because cares and sorrows usually come on with the birth of children. Excelling in gifts, etc., because the firstborn had a title to a double portion, and to have the command over his brethren, which Ruben forfeited by his sin; being poured out as water, that is, spilt and lost.
4 "Grow thou not"... This was not meant by way of a curse or imprecation; but by way of a prophecy foretelling that the tribe of Ruben should not inherit the pre-eminences usually annexed to the first birthright, viz., the double portion, the being prince or lord over the other brethren, and the priesthood: of which the double portion was given to Joseph, the princely office to Juda, and the priesthood to Levi.
6 Let not my soul go into their counsel, nor my glory be in their assembly: because in their fury they slew a man, and in their selfwill they undermined a wall. 7 Cursed be their fury, because it was stubborn: and their wrath because it was cruel: I will divide them in Jacob, and will scatter them in Israel. 8 Juda, thee shall thy brethren praise: thy hands shall be on the necks of thy enemies: the sons of thy father shall bow down to thee. 9 Juda is a lion's whelp: to the prey, my son, thou art gone up: resting thou hast couched as a lion, and as a lioness, who shall rouse him? 10 The sceptre shall not be taken away from Juda, nor a ruler from his thigh, till he come that is to be sent, and he shall be the expectation of nations.
6 "Slew a man,"... viz., Sichem the son of Hemor, with all his people, Gen. 34.; mystically and prophetically it alludes to Christ, whom their posterity, viz., the priests and the scribes, put to death.
9 "A lion's whelp"... This blessing of Juda foretelleth the strength of his tribe, the fertility of his inheritance; and principally that the sceptre and legislative power should not be utterly taken away from his race till about the time of the coming of Christ: as in effect it never was: which is a demonstration against the modern Jews, that the Messiah is long since come; for the sceptre has long since been utterly taken away from Juda.